Az élvezet hangja: mely országokban nem udvariatlanság evés közben zajt csapni?
Szürcsölsz egy tésztát, és valaki oldalról néz rád. Vagy iszol egy forró húslevest, és hallod anyád hangját: "ne csapj zajt, az nem illik". Spanyolországban szinte mindannyian ezen a figyelmeztetésen nőttünk fel: az a jó evő, akit nem hallgatnak meg.
Az evés közbeni csend, amelynek semmi köze az andalúziai vagy családi étkezések vidám nyüzsgéséhez, az ország nagy részén még mindig az illendőség szinonimája. De amit itt az udvariassággal társítanak, azt máshol összekeverik a ridegséggel.
Vannak országok, ahol a zaj nélküli étkezés már-már udvariatlanságnak, lelketlenkedésnek vagy akár tiszteletlenségnek számítana. Íme néhány ezek közül.
Japán
Japánban a ramen tészta szürcsölése nem csak megengedett, hanem elvárás is. Ez egyrészt az étel iránti elismerés kifejezése, másrészt praktikus technika: a tésztával együtt beszívott levegővel a leves kissé lehűl, és az aromák felerősödnek.
A hangot, amely távolról sem zavaró, a visszafogott lelkesedés jeleként értelmezik. Egy vendégekkel teli ramen-ya-ban a ritmikus szürcsölés szimfóniája kollektív elégedettségként hangzik. Csendben enni ott ritkább lenne, mint zajban enni.
Kína
Kína számos régiójában az étkezés hangjai, az utolsó korty tea, a húsleves morajlása, a pálcikák csattogása tálaláskor az étkezés természetes részei. Nem zavarni akarnak, hanem megosztani.
Zajt csapni annyi, mint részt venni a társadalmi aktusban: ünnepelni, hogy van étel, társaság és bőség. A teljes csend ezzel szemben erőltetettnek tűnhet, a távolságtartás vagy az ünnepélyesség gesztusának, amely nem illik az asztalhoz.
India
Indiában az evés is hangzik. A gesztus és a zaj összekeveredik: az ujjak belesüllyednek a rizsbe, összekeverednek a curryvel, és a lágy csobbanásban nem csak az ételt halljuk. Ez egy módja annak, hogy érezzük, hogy a testünk részévé tegyük. A thali és a rozsdamentes acélpoharak fémes hangja, az asztal túloldalán hallható hangok, a mormogás, amely minden egyes falatot kísér: ott az élvezet hallatszik.
Még a teának is megvan a maga zaja. Egyes utcai bódékban a chai-t kis cserépedényekben szolgálják fel, amelyeket, amikor befejezték, a földre dobnak és gond nélkül összetörnek. Ez a puffanás jelzi a szünet végét, egy apró rituálé, amely a mindennapi élethez tartozik. Távol áll attól a csendtől, amellyel Londonban egy csésze teát megisznak.
Arab országok
Sok arab országban az asztalnál a csend kényelmetlen lehet. Az evés közösségi, zajos és nagylelkű aktus: beszélgetés, nevetés, hangos kommentálás az ételről, és a vendég sürgetése, hogy ismételje meg. A vendégszeretet (szó szerint) zeng. Az arab asztal nyüzsgése nem rendetlenség, hanem ünneplés; annak hallható jele, hogy az étel betölti legősibb funkcióját: összehozza az embereket.
Amikor a test is beszél
És nem csak a korty vagy a falat hangja: egyes kultúrákban még a test hangjai is részei az evés aktusának. Nincs olyan ország, ahol a böfögés hivatalosan "udvarias" lenne, de vannak helyek, ahol nem sértő, ha természetesen történik. Azokban a kultúrákban, ahol az ételnek közösségi és bőséges értéke van (vidéki Kína, India, Közel-Kelet), a testet nem választják el az evés aktusától: amit itt elfojtanak, ott az étvágy őszinte válaszaként értelmezhető.
A Nyugat: a csend finomítása
Az ételek hangja egy nyelv, és minden kultúra a maga módján értelmezi. Ahol egyesek az illem hiányát hallják, mások a hálát érzékelik. Japánban vagy Kínában egy korty lehet a "tetszik" kifejezése. Spanyolországban ugyanez a gesztus több oldalpillantást is kiváltana. Végső soron nem az a kérdés, hogy jól vagy rosszul csináljuk-e, hanem az, hogy megértsük, hogy minden asztalnak, minden kultúrának megvan a maga nyelve. És az önöknél mennyiben jelenti a csend evés vagy ivás közben a jó modor szinonimáját?
Patricia González
Megjegyzések